Dog Marley

Casa queimada da insanidade mental
Esse vídeo é a melhor tradução pro jargão que é muito utilizado na web: Dorgas Manolo!
Veja o vídeo e depois me responda. Quem vocês acham que colocou fogo na casa?
1- O pessoal da ambulância
2- O goleiro Bruno
3- Nero (aquele que ateou fogo em Roma)
4- Homem sem camisa numa maca

Chinesa faz 128 cestas em 60 segundos naqueles brinquedos que tinham no Playland. Fantástico! A NBA está perdendo um talento.

O jargão "o jogo só acaba quando termina" nunca será tão bem utilizado. E o vídeo foi do campeonato mundial de patinação. Imagine ai? Que vergonha alheia!
Imagem ilustrativa de um rico arabeColetania de Joselitos arabes. Olha a brincadeira dos caras.
Como diria Bin Laden:
أنا طرقت نزولا إلى البرج مزدوجة وغرق [تيتنيك], قبل الظّهر الكلّ إلهة قوّيّة وقبل الظّهر في الكوكب منذ أنا النجم [دفي], لذلك الهيكل

Castellers é uma prática cultural tradicional da Catalunha que consiste em fazer construções humanas que se assemelham a castelos (em catalão, castells). Este nome é dado aos seus executantes e embora não haja uma tradução para português desta palavra, poderíamos traduzir como "castelheiros" ou tendo como significado "aqueles que fazem castelos humanos".
Retirado de Casteller do Wikipedia
Eu não acho que tenho sempre razão, também escuto a opinião dos outros. É sempre bom escutar o lado errado das coisas.